Blue Shieldは加入者のソーシャル・セキュリティ番号を集めています!

Blue Shield of CA

「ソーシャル・セキュリティ番号/Social Security Number(SSN)を提供してください!」というBlue Shield からの手紙が届いている方いらっしゃいますか?

この手紙を受け取られた方の中には、「そんなことあるんだろうか?」「詐欺では?」と警戒する方もたくさんいらっしゃると思います。大丈夫です!これは正真正銘、ブルー・シールド/Blue Shield からの手紙で詐欺ではありません。

どうしてこういった手紙が送られるのかと言うと、保険会社は、加入者のソーシャル・セキュリティ番号とミニマム・エッセンシャル・カバレージ(MEC)のリポートをIRSへ提供しなければならないからです。また、IRSフォーム1095-Bを加入者に送付する事も要求されています。これについて詳しくは、IRSのウェブサイト www.irs.gov/ACASSN をご確認ください。

オバマケアの基準を満たす保険とは?- What is Minimum Essential Coverage(MEC)?

タックスファイルに必要なIRSフォーム1095について – IRS Form 1095

1月6日に発送されたこの手紙は、ブルー・シールド/Blue Shield の オフ・エクスチェンジ・プランの加入者で、申込み時にソーシャル・セキュリティ番号を提供しなかった方が対象となっています。

Blue Shieldは、2月の中旬に、IRSのフォーム1095-B をオフ・エクスチェンジ・プランの加入者に発送する予定です。このフォーム1095-Bが送られてきたら、必ず内容が正しいか確認してください。

Blue ShieldはIRSへこのフォームを提供しますので、もしも、このフォームの内容が間違えていると、加入者がオバマケアの個人の義務を果たさなかったとみなされて、ペナルティが発生してしまうことにもなりかねません。

オバマケア・個人の義務とタックスペナルティ – Obamacare Individual Mandate and Tax Penalty

経済的に不利にならないように、是非ソーシャル・セキュリティ番号をBlue Shieldに提供してください。また、フォーム1095-B がブルー・シールドから送られてきたら、必ず内容を確認して、間違っていたら速やかにブルー・シールドへ連絡してください。

ちなみに、英語で電話をするのが苦手。。という方は、次の番号へ掛けて、オペレーターに「ジャパニーズ・スピーカー・プリーズ/Japanese Speaker Please!」と言えば、彼らの日本語通訳が出てきて、加入者の言いたいことを英語に訳してオペレーターに伝えてくれます。電話を掛けるときには、メンバーIDカードを必ず用意してくださいね。

Blue Shield of CA

(866)346-7198 / (888)256-3650

スポンサーリンク
adsense1
adsense1
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
スポンサーリンク
adsense1

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください